WEAR
MY
TOWN
WMT
Tshwane
2026
This is
Wear My Town.
Est. 2026  ·  Tropic of Capricorn  ·  Going Everywhere
WEAR MY TOWN
Tropic of Capricorn, Southern Hemisphere
26°S  —  Going Everywhere
TO: THE WORLD
Every City. Every Suburb.
Every Hood. Every Countryside.
REF: WMT / 2026 / 001  —  THE WORLD
Tshwane, South Africa — 2026.
Where the letter begins — Tshwane
Where the letter begins  ·  Tshwane  ·  ZIP 0001
WEAR MY TOWN 2026
N S E W
To the World,

The handwritten letter has grown scarce. And yet — the longing to be witnessed, to have one’s street, one’s suburb, one’s forgotten frontier acknowledged by the wider world — that longing has not diminished by a single syllable. If anything, it has grown more urgent.

“The letters may have grown fewer. The ideas they carried are inextinguishable.
Cape Town
Cape Town. iKapa  ·  Die Kaap  ·  Ekapa // ZIP 8001 //
Johannesburg
Johannesburg. iGoli  ·  Egoli  ·  Jozi // ZIP 2001 //

We carry those ideas now. On one’s person. Every zip code stitched onto every piece we send into the world is an act of cartographic defiance — a declaration that this place exists, that it matters, that it belongs on the map and on the body simultaneously.

And this brand — it is yours. It was always yours. Since 1963, when the world began assigning codes to places to say this exists, this counts, find it — that system belonged to the people who lived inside those codes. Not to governments. Not to institutions. To the people on the streets.

You are the reason zip codes exist. The postal routes were drawn around your homes, your markets, your gathering places. The nostalgia you feel when you see your hometown code on the back of something worn with pride — that is not sentimentality. That is recognition. That is the world finally catching up to what you already knew about where you are from.

We begin in Tshwane. We carry Soweto, Cape Town, Johannesburg, Durban, Mamelodi, Bloemfontein. We go to Nairobi. We will not stop until every place — every forgotten suburb, every rural road, every hood with no signal and plenty of sky — has been seen.

Durban
Durban. eThekwini  ·  iDobha // ZIP 4001 //
Soweto
The Wound That Became a Nation’s Backbone
Soweto.
South Western Townships  ·  iGagasi
// ZIP 1804 //
Mamelodi
Mamelodi. Lefse la Dipela  ·  Land of Music // ZIP 0122 //
Bloemfontein
Bloemfontein. Mangaung  ·  Place of Cheetahs // ZIP 9301 //
25°44′S 28°11′E — TSHWANE 26°12′S 28°01′E — SOWETO 33°55′S 18°25′E — CAPE TOWN 29°51′S 31°01′E — DURBAN 01°17′S 36°49′E — NAIROBI

There is one more city we have been meaning to write about. One more zip code waiting — quietly, without complaint — for someone to notice it existed. But some correspondence is not yet ready to be sent —

Yours truly,
Wear My Town
Tshwane  ·  April 2026               
The People’s Project
This is yours.

Every zip code that ever existed was drawn around people.
Type yours. If we haven’t reached you yet — we are coming.

// ZIP >
 
WORLD
The Next Chapter

Your place?
We are coming.

City. Suburb. Hood. Countryside.

XII VI III IX
South Africa — Now
Nairobi — Now
Lagos
Nigeria — next dispatch
Accra
Ghana — West Africa
Zanzibar
Tanzania — Spice Island
Kinshasa
Congo — Kin la Belle
London
United Kingdom
New York
USA — 10001
São Paulo
Brazil — 01310
Dubai
UAE — coming
Jakarta
Indonesia — coming
Tokyo
東京 — coming
Your City
DM us — it's yours
The territories we are writing to
Active Tshwane. 25°44′S  28°11′E — ZIP 0001
Active Nairobi. 01°17′S  36°49′E — ZIP 00100
Next Lagos. 06°27′N  03°23′E — ZIP 100001
Next Accra. 05°33′N  00°12′W — ZIP GA
Forthcoming London. 51°30′N  00°07′W — ZIP EC1A
Forthcoming Tokyo. 35°41′N  139°41′E — ZIP 100-0001
An Open Invitation
You want to be seen?

Your town has a story that predates every map that failed to include it. We want to tell it.

Send us your city. Send us your symbol. Every conversation begins with a DM on Instagram. No forms. Just people who know where they are from.

DM @wearmytown
What we seek
  • Your City. Tell us where. We will find the code.
  • Your Icon. The cooling tower. The camel. The mountain. What does your place look like?
  • Brand Partnerships. If the conviction is mutual, the conversation is halfway done.
  • Artists & Illustrators. The craft is deliberate. If you draw with that intent, let’s speak.
  • Stockists. You have a space. We have a story.
The letter, in four tongues.
“We are coming to your city, your suburb, your hood and your countryside. Wear My Town, Wear With Pride.”
Habari.
Swahili — East Africa “Tunakuja katika mji wako, mtaa wako, na vijijini. Vaa Mji Wako, Vaa Kwa Fahari.” Kenya  ·  Tanzania  ·  Uganda Vaa Kwa Fahari. tap to translate

“We are coming to your city, your neighbourhood and countryside. Wear Your Town, Wear With Pride.”

Wear With Pride.
Bonjour.
French — France & West Africa “Nous arrivons dans ta ville, ton quartier et ta campagne. Porte ta Ville, Porte avec Fierté.” France  ·  Sénégal  ·  Côte d’Ivoire Porte avec Fierté. tap to translate

“We are coming to your city, your neighbourhood and your countryside. Carry your City. Carry it with Pride.”

Wear With Pride.
Hola.
Spanish — The Americas “Venimos a tu ciudad, tu barrio y tu campo. Lleva Tu Ciudad, Llévala con Orgullo.” España  ·  México  ·  Colombia Con Orgullo. tap to translate

“We are coming to your city, your neighbourhood and your countryside. Wear Your City, Wear it With Pride.”

Wear With Pride.
こんにちは.
Japanese — Japan “あなたの街、あなたの地区、田舎へ向かっています。あなたの街を着て、誇りを持って。” 日本  ·  Tokyo  ·  Osaka 誇りを持って。 tap to translate

“We are heading to your city, your neighbourhood, and your countryside. Wear your city with pride.”

Wear With Pride.
A Note

This letter was conceived in the spirit of Rural Tourism — a quiet conviction that the places people drive through without stopping deserve to be worn, remembered, and returned to. We are not here for the capitals alone. We are here for everywhere.

We are also inspired by Sign Language — the language that speaks less and says more. That communicates whole worlds through gesture, through presence, through the quiet insistence of a hand held up that says: I am here. I exist. See me.

That is what every zip code on every piece we send into the world is doing. A hand, raised.

P.S.  If you are reading this from a small town, a village road, a suburb with no signal but plenty of sky — this letter was written for you first.

P.P.S.  If what you have read here moves you — go further. Visit the towns. Walk the streets that named these zip codes. The jacket will make sense differently when you have stood inside the code it carries. Rural travel is not a detour. It is the destination.

WMT  ·  2026
We'd love to hear from you
Talk to Us.

Every collaboration is a new letter sent somewhere new.
Brands. Artists. Cities. Movements.
All via Instagram DM.

Talk to Us on Instagram